Jean-Paul Meeschaert

Jean-Paul Meeschaert

‘La Cœur dans les Mains’

I was born in France. Very early, I was interested in photography. In 1964, I emigrated to Canada.
I taught for thirty years at the Aero Technical School in St-Hubert. During all those years, I have been practicing photography and have always been trying to find how I could improve my art.
For the past years, I have been a member of C.A. for the Verdun Photo Club. It is a great experience to meet and exchange with other people who have a passion for photography.
Travelling allows me to explore different facets of the photograph.
I have always wanted to photograph artisans because of their amazing ingenuity.
For the exposition ‘du cœur à la main’ on the various trades means a lot to me.
Highlighting these people as they work allowed me to capture a gesture, a tool or a particular installation and hopefully, it will do the same for you.
That is my most sincere wish.

‘La Cœur dans les Mains’

Jean-Paul Meeschaert

Je suis né en France. Très jeune, je me suis intéressé à la photo. En 1964, j'ai émigré au Canada.
J'ai enseigné pendant 30 ans, à l'école d’aérotechnique de St. Hubert. Tout au long de ces années, j'ai toujours fait de la photo en cherchant constamment à m'améliorer.
Depuis plus de 10 ans, je fais partie du C.A. du Club Photo de Verdun.
C 'est une expérience très enrichissante qui me permet d'échanger avec d'autres passionnés de la photo.
Les voyages me permettent d'explorer différentes facettes de la photo.
J'ai toujours cherché, entre autre à photographier les artisans, car leur ingéniosité est surprenante.
Donc l'exposition " Du cœur à la main " sur les artisans d'ici, m'intéresse énormément. Mettre en valeur ces personnes qui travaillent dans l'ombre est un grand privilège.
J'ai cherché à capter un geste, un outil ou une installation particulière qui nous amène à découvrir le métier de chaque artisan.
C'est mon souhait le plus sincère.